2011年11月24日木曜日

ツール・ド・おきなわ、通訳ボランティアの勉強会の風景です

ツール・ド・おきなわ2011は終了しましたが、毎年、このような勉強会をしています。
来年もまた同じような勉強会を行います。

ボランティアをやって、実際に習った英語を使って、外国人参加者に自分の英語が通じたという体験を積んでいこう。

「この場面では、こういう言い方をすればいいんだ」という実体験があなたの英語を強くします。






2011年11月5日土曜日

通訳ボランティアとしてがんばった皆様、どうもありがとうございました

沖縄県内の通訳ボランティアの皆様・・・

おかげさまで、ツール・ド・おきなわ2011も無事終了し、多くの海外からのお客様に必要なサービスを提供することができました。どうもありがとうございました。
A million thanks to those who volunteered as an interpreter for Tour de Okinawa 2011.

通訳ボランティア業務 スケジュール一覧表 (英語)
※ 下の画像をクリックして、拡大してご覧ください。 

上の一覧表にて業務時間を確認し、下記の申込書にてお申し込みください。
Eメールでコード番号を送るだけでも結構です。


ツール・ド・おきなわ、事務局の場所は名護十字路にある「名護市営市場」の2階にあります。


ツール・ド・おきなわ ウェブサイト (英語 日本語)


担当者  ツール・ド・おきなわ事務局 上地修(うえち・しゅう)
電話でのお問い合わせ・・・・ 0980-43-5185
メールでのお問い合わせ・・・・ sr-uechi@tour-de-okinawa.jp


随時情報をアップしていきますので、このブログを時々ご確認ください。