2011年2月13日日曜日

カワセミ、ひんぷんがじゅまる、幸地川  A kingfisher, Hinpun Banyan Tree and the Kouch River

出勤途中のことでした。職場近くの川沿いの歩道を歩いていたときのこと。
It happened on the way to my workplace. I was walking on a walkway along the river nearby my office.

川面の上を、何か青く輝くものがさっと横切っていったのです。それはそれは鮮やかなコバルトブルーでした。すぐに鳥だということは分かりましたが、どんな種類の鳥なのかを把握するの少々時間がかかりました。スズメよりは少し大きく、背中が頭にかけてはメタリックブルーで、お腹あたりは明るい茶色です。そしてあの小さな体の割には長く大きなくちばし。図鑑やテレビでしか見たことがなかった鳥、カワセミだったのです。
A bright blue of something dashed across over the river. It was truly vibrant cobalt blue. I immediately noticed it was a bird, but it took me some moment to tell what kind of bird it was. Little larger than a sparrow, and metallic blue coated the back and the head. I could see light brown on its underpart. And the bill disproportionately long and large for such a small body. It was a kingfisher, a kind of bird I've never watched other than seeing on encyclopedias or TV programs.

そして、あっという間の出来事でした。パシャンと水の中にダイブしたのです。
And before I knew it, the bird dived into the water.

こんな町の中にもカワセミがいたんだ、とその場で感動していました。
I stood there for a while, being impressed by the fact that we have a kingfisher in the middle of our town.





沖縄県名護市には、ひんぷんがじゅまるという有名な木があります。
There is a very famous tree called "Hinpun Gajumau" in Nago City, Okinawa.

   ※ひんぷんがじゅまる、マップはこちらから Google Map
   To locate Hinpun Banyan Tree on Google Map, click here.

その木は、名護大通りの真ん中に立っています。木のすぐ側を幸地川 (こうちがわ) という川が流れていて、その幸地川にかかる橋は名護大通りの一部になっています。そんな通りと川が交差するような場所にひんぷんがじゅまるは立っています。
This tree stands in the middle of the Nago Main Street. The Kouchi River runs right next to the tree, and a bridge over the river is a part of the street. The Hinpun Gajumaru stands at that point, where the street crosses over the river.

私の事務所も近くにあるので、ひんぷんがじゅまるの木と幸地川を毎日眺めています。
My office is close to the tree and the river, so I watch them every day.

その日以来、幸地川でよくそのカワセミを見かけます。
Ever since that day, I often see the kingfisher in the river.

名護の市街地を流れる幸地川はかつてひどく汚れていました。
The Kouchi River, that runs through the downtown, was at one time very polluted.

名護市には「幸地川を蘇生する会」という市民ボランティアの団体もあり、下水問題も少しずつ解決し、川もだいぶきれいになってきました。
We have a citizen volunteer organization called "The Kouchi River Restoration Society," and as the issues of sewage treatment have been gradually solved, the river has become considerably clearer.

カワセミの姿をこの市街地で見ることができるということは、それだけきれいになったことの証拠かもしれません。あるいは、カワセミの適応力ということもあるかも知れません。
The fact that I can catch a sight of the bird in the downtown could be considered as a proof of the river's cleanliness. Or, maybe it is the bird's capacity to adapt to the environment that we need to be aware of.