ホテルのレストラン部門あるいは外食産業にお勤めの方、食事込みのツアーを提供される方は、料理を英語圏の人たちに味わっていただくための表現として、どのような単語を用いているでしょうか。
味をお楽しみください。
~の味をお楽しみいただけます。
ご賞味ください。
ご堪能ください。
いろいろ考えられます。
Enjoy our local cuisine. というふうに、「楽しむ」という日本語に引きずられて enjoy という単語が出てきてしまいますが、ここはひとつ類義語辞典(thesaurus)を活用して、表現の幅を広げていきましょう。
今回はほんの一例でもうしわけないのですが、savor という単語を活用してみます。
Savor our seasonal dishes, fresh sea food, and rice wine.
さて、秋も深まり、気温がどんどん下がってくると、ますます鍋物がおいしくなりますね。
日本料理について英語で書かれた本が数多く出版されていますが、それらによると、鍋物は
one-pot cooking あるいは one-pot dishes cooked at a table と紹介されていました。
(Japanese Cooking: A Simple Art, by Shizuo Tsuji, F.K. Fisher)
食欲の秋です。いろいろな秋の味覚を savor してみたいものですね。